-
1 padrone
m, padrona f boss( proprietario) ownerdi cane master, mistresspadrone di casa man/lady of the houseper inquilino landlord, landlady* * *padrone s.m.1 master (anche fig.): non sono più padrone in casa mia!, I am no longer the master in my own house!; parlare a qlcu. da padrone, to speak authoritatively to s.o.; farla da padrone, to lord it; il pilota non era più padrone dell'aereo, the pilot had lost control of the plane; non è padrone di sé quando è arrabbiato, he has no self-control when he is angry; non è padrone delle sue azioni, he is not responsible for his actions; essere padrone della situazione, to be master of the situation; rimanere padrone del campo, to remain master of the field; sono padrone di fare ciò che voglio, I am free to do (o I can do) as I like; essere padrone di una lingua, to have mastery of a language // non si possono servire due padroni, you cannot serve two masters2 ( proprietario) owner, proprietor; ( datore di lavoro) employer: il padrone del cane, the dog's owner; è padrone di due case, he is the owner of (o he owns) two houses; padrone di bottega, shopkeeper (o shopowner); essere, lavorare sotto padrone, to be employed (o to be in s.o.'s employment); cambiar padrone, to change one's employer; andare a padrone, to go into service; il padrone ha respinto le richieste salariali degli operai, the employer has turned down the workers' pay claims // l'occhio del padrone ingrassa il cavallo, (prov.) the master's eye makes the horse fat3 (di casa, albergo) landlord: sono in buoni rapporti col mio padrone di casa, I am on good terms with my landlord.* * *[pa'drone]sostantivo maschile1) (proprietario) owner, proprietor; (di animale) masterpadrone di casa — master of the house, householder; (contrapposto all'affittuario) landlord
2) (datore di lavoro) employer, boss colloq.lavorare sotto padrone — colloq. to be employed by sb
3) (che ha potere, controllo)essere padrone di se stesso — to be master of oneself, to be one's own man
••farla da padrone — to boss the show, to rule the roost, to throw one's weight about o around
* * *padrone/pa'drone/sostantivo m.1 (proprietario) owner, proprietor; (di animale) master; padrone di casa master of the house, householder; (contrapposto all'affittuario) landlord3 (che ha potere, controllo) il padrone del mondo the ruler of the world; non sono padrone del mio tempo my time isn't my own; essere padrone di fare to be free to do; essere padrone di se stesso to be master of oneself, to be one's own man; essere padrone della situazione to be (the) master of the situationfarla da padrone to boss the show, to rule the roost, to throw one's weight about o around; servire due -i to serve two masters. -
2 farla da padrone
farla da padroneto boss the show, to rule the roost, to throw one's weight about o around\→ padrone -
3 mestolo
m ladle* * *mestolo s.m. ladle; (di legno) wooden spoon // avere il mestolo in mano, (fig.) (farla da padrone) to rule the roost // tenere il mestolo, (fig.) (comandare) to be at the helm.* * *['mestolo]sostantivo maschile ladle, dipper AE* * *mestolo/'mestolo/sostantivo m.ladle, dipper AE. -
4 tempi supplementari
Sportextra time sg1) (di motore a scoppio) stroke2)dare tempo al tempo — to let matters take their courseè un provvedimento che lascia il tempo che trova — it's a measure that doesn't really change anything
cerchiamo di guadagnare tempo — (indugiare) let's play for time, (finire in anticipo) let's try to gain some time
See:
См. также в других словарях:
rule the roost — {v. phr.}, {informal} To be leader or boss; be in charge. * /Jim is very bossy; he always wants to rule the roost./ * /Who rules the roost in the Smith s house?/ Compare: WEAR THE TROUSERS … Dictionary of American idioms
rule the roost — {v. phr.}, {informal} To be leader or boss; be in charge. * /Jim is very bossy; he always wants to rule the roost./ * /Who rules the roost in the Smith s house?/ Compare: WEAR THE TROUSERS … Dictionary of American idioms
rule the roost — If someone rules the roost they are the boss. Example:There s no doubt who rules the roost in this house … The small dictionary of idiomes
rule the roost — meaning ‘to have full control or authority’, is first recorded in about 1400 in the unexplained form rule the roast, which lasted until the 19c when roast was replaced by roost, thereby at least producing a clear image … Modern English usage
rule the roost — ► rule the roost be in complete control. Main Entry: ↑rule … English terms dictionary
rule the roost — phrasal see rule the roast * * * rule the roost see under ↑roast • • • Main Entry: ↑roost rule the roost see under ↑roast • • • Main Entry: ↑rule * * * rule the roost … Useful english dictionary
rule\ the\ roost — v. phr. informal To be leader or boss; be in charge. Jim is very bossy; he always wants to rule the roost. Who rules the roost in the Smith s house? Compare: wear the trousers … Словарь американских идиом
rule the roost — If you rule the roost, you are the most important and powerful person in a group or community. Officially David runs the company, but it s his father who rules the roost … English Idioms & idiomatic expressions
rule the roost — verb To be the controlling member(s) of a family, organization, or other group. His was biding his time, and patiently looking forward to the days when he himself would sit authoritative at some board, and talk and direct, and rule the roost,… … Wiktionary
rule the roost — to control a place, situation, or activity Ultimately, men still rule the roost and make more money … English dictionary
rule the roost — be the dominant one in the family She seems rather quiet but she really rules the roost in their family … Idioms and examples